The Summary of Ferdinand de
Saussure
The
study of language in any period of history has always reflected the predominant
interest of the time. In some instances methods of other disciplines have been
adapted to linguistic purposes. During his studies Ferdinand de Saussure had
become dissatisfied with the idea that sole method of studying language
scientifically is from a historical point of view.
Durkheim’s “Rules of the
Sociological Method”
Durkheim’s
little book Rules of the Sociological
Method is still considered a classic in the field of sociology, even though
its principles and findings have been challenged. In order to outline what such
a science would encompass Durkheim attempted to define social facts as “things”
comparable to the “things” studied by the physical sciences. It was this idea
that led de Saussure to study without requiring historical inquiry.
One
of the most general criticisms of Durkheim’s position was that he had
needlessly made things out social facts. He claimed that the source of his
critics ‘dissatisfaction with his calling social facts “things” was their
native understanding of what a thing is. Some of his contributions to
linguistics can be summarized by examining the terms he either coined or to
which he gave a characteristic stamp: (1) the distinction among la langue, la parole, and le langage; (2) the distinction between
diachronic and synchronic language study; (3) his definition of the “linguistic
sign”; (4) the distinction between associative and syntagmatic relations in
language; (5) the notion of content, as opposed to linguistic signification and
value; and (6) his description of the concrete and abstract unit of language.
La Langue, La Parole, Le Langage
In
chapter 1 of this book it was suggested that there are three are many sets of
data to which the term “language” can be applied. In French there are three
expressions referring to language that de Saussure used to call attention to
distinct aspects of language that he considered important. His reason for making
these distinctions was that he wanted to define language in such a way that it
could be considered a thing, an object that could be studied scientifically.
The
term de Saussure used to refer to the individual manifestations of language is la parole, “speaking.” The sum of la parole and the rules of language de
Saussure called le langage. Le langage does not have a principle of
unity within it that enables us to study it scientifically. One definition that
de Saussure gave of la langue is “le langage minus la parole.”
In
summary, then de Saussure saw as the sole object of linguistic science that
aspect of language which corresponds to a social fact. While this idea may seem
to be an abstraction from the physical point of view, language (la langue) is not and cannot be a
physical fact.
Synchronic versus Diachronic Study
of Language
The
Junggrammatiker had proclaimed that the sole mean of studying language
scientifically is to examine it historically, that is, diachronically, through
time. De Saussure flatly contradicted this idea. In this connection he had a
good word to say for traditional grammar: they were purely synchronic. The
synchronic study of language has decided advantages, from a practical as well
as a scientific point of view, over the historical.
The Linguistic Sign
In
defining the linguistic sign, de Saussure refined the notion of La Langue as a
“deposit of signs.” In de Saussure’s view the linguistic sign “unites, not a
thing and a name, but a concept and an acoustic image . . . psychic entity with two sides.”
Associative and Syntagmatic
Relations
a. Associative,
one of the difficulties with the notion associative relations as defined by de
Saussure is that every other item in the language either resembles or fails to
resemble in form or meaning any given item.
b. Syntagmatic
Relations, for de Saussure syntagmatic was any combination of discrete,
successive units.
Linguistic Value, Content, and
Signification
This
passage is telling a critique of the methods employed by traditional grammars. The
distinctions that derive from it concerning signification, value, and content
can be illustrated in de Saussure’s discussion of the difference terms in two
difference system. De Saussure used the notion of value to examine not only the
conceptual but also the material, or phonetic aspects of language.
Abracadabra
This
example illustrates how de Saussure conceived of the independence of la langue from la parole: all of the a’s in the word are different, but they do
not contrast with each other but only with the other letters of the alphabet. La langue is, therefore, a deposit of
signs: a sign is the unity results from the association of an acoustic image
with a concept this association is the sole positive fact of language.
These
pages have given only an indication of some of the more important contributions
he made to linguistics and cannot serve as a substitute reading the Cours itself.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar